I also liked how reading your works forced me to educate myself a bit more in grammar and spelling and what-not.
"Dreamed" as you used it would be "dreamt" in american-english. So, after researching (because I knew you couldn't be wrong -- you've been spot-on for quite awhile), I found the subtle differences between Brit-english and US-english. Very interesting read. Ever since I found out Brits spelled "color" as "colour" I had chosen to do that because I thought it was "cool". :)
Maybe I'll piss off my English teachers at Uni and write all my stories and essays using Brit-spelling.... hrmmmmmm.... I wonder if i'd get docked for it?
PS.
"Dreamed" as you used it would be "dreamt" in american-english. So, after researching (because I knew you couldn't be wrong -- you've been spot-on for quite awhile), I found the subtle differences between Brit-english and US-english. Very interesting read. Ever since I found out Brits spelled "color" as "colour" I had chosen to do that because I thought it was "cool". :)
Maybe I'll piss off my English teachers at Uni and write all my stories and essays using Brit-spelling.... hrmmmmmm.... I wonder if i'd get docked for it?