spiderine ([identity profile] spiderine.livejournal.com) wrote in [personal profile] sam_storyteller 2008-07-16 12:50 am (UTC)

The proper Yiddish word for "matchmaker" is shadchen. A "yenta" is just a busybody, a gossip. It was popularized in "Fiddler on the Roof" as the *name* of the matchmaker, but it's neither a real person's name nor the name of his/her profession.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org